top of page

随成君英译诗集《诗路旖旎》出版后,马来文译诗集《诗路旖旎》姐妹篇终于与读者见面,这将促进与马来文化界的沟通和交流。

马来文译诗集《诗路旖旎》共收134首诗作,分为五辑,第一辑抒写作者年青时期对事物的情怀。第二辑吟唱人间疾苦和美好事物,以及揭示社会的不平境遇。第三辑作者以关爱之心畅抒寰宇,抨击人为贪婪欲念的因素所造成的种种恶果。第四辑以纪游所见所闻抒发作者对大地风光和人文景象的情感。第五辑是作者心境的抒情,以爱心和审美心态来诠释景象的内涵意境。诗集全面集中展现诗人对社稷大众、文化景象、国际时局,天下见闻等的见地和抒怀。

马来文译诗集《诗路旖旎》是由旅居香港的湘子先生翻译,湘子先生是一位华文作者,翻译过不少马来文作品,包括短篇小说和诗歌。

诗集并经陈妙华女士、温昌先生和宋铭先生审校。

诗集同步并列华文原诗,方便华文和马来文读者阅读。

诗路旖旎——成君马来文译诗集 / 成君 著;湘子 译

S$35.00價格
  • 978-981-14-8591-6

  •  

bottom of page